Add parallel Print Page Options

14 As for the seed that[a] fell among thorns, these are the ones who hear, but[b] as they go on their way they are choked[c] by the worries and riches and pleasures of life,[d] and their fruit does not mature.[e] 15 But as for the seed that landed on good soil, these are the ones who, after hearing[f] the word, cling to it[g] with an honest and good[h] heart, and bear fruit with steadfast endurance.[i]

Showing the Light

16 “No one lights[j] a lamp[k] and then covers it with a jar or puts it under a bed, but puts it on a lampstand so that those who come in can see the light.[l]

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 8:14 tn Grk “What”; the referent (the seed) has been specified in the translation for clarity.
  2. Luke 8:14 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.
  3. Luke 8:14 sn That is, their concern for spiritual things is crowded out by material things.
  4. Luke 8:14 sn On warnings about the dangers of excessive material attachments, described here as the worries and riches and pleasures of life, see Luke 12:12-21; 16:19-31.
  5. Luke 8:14 tn The verb τελεσφορέω (telesphoreō) means “to produce mature or ripe fruit” (L&N 23.203). Once again the seed does not reach its goal.
  6. Luke 8:15 tn The aorist participle ἀκούσαντες (akousantes) has been taken temporally, reflecting action antecedent (prior to) that of the main verb.
  7. Luke 8:15 sn There is a tenacity that is a part of spiritual fruitfulness.
  8. Luke 8:15 sn In an ancient context, the qualifier good described the ethical person who possessed integrity. Here it is integrity concerning God’s revelation through Jesus.
  9. Luke 8:15 sn Given the pressures noted in the previous soils, bearing fruit takes time (steadfast endurance), just as it does for the farmer. See Jas 1:2-4.
  10. Luke 8:16 tn The participle ἅψας (hapsas) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.
  11. Luke 8:16 sn This is probably an ancient oil burning lamp or perhaps a candlestick. Jesus is comparing revelation to light, particularly the revelation of his ministry; see 1:78-79.
  12. Luke 8:16 tn Or “its light,” if the Greek article is translated as a possessive pronoun (for such usage, cf. ExSyn 215).